romped
英 [rɒmpt]
美 [rɑːmpt]
v. 嬉戏喧闹
romp的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB 轻松取胜
Journalists userompin expressions likeromp home,romp in, orromp to victory, to say that a person or horse has won a race or competition very easily.- Mr Foster romped home with 141 votes.
福斯特先生以141票轻松获胜。
- Mr Foster romped home with 141 votes.
- VERB (小孩、动物等)嬉戏,欢闹
When children or animalsromp, they play noisily and happily.- Dogs and little children romped happily in the garden.
狗和小孩子们在花园里嬉戏。
- Dogs and little children romped happily in the garden.
- 调情;风流韵事
If two people have aromp, they have sex in a light-hearted and very casual way. - N-COUNT 轻松逗笑的书;笑料百出的电影(或话剧)
Journalists describe a book, film, or play as arompwhen it is funny, light-hearted, and full of action.- ...a riveting, readable romp.
一本让人爱不释手的、轻松易懂且妙趣横生的书
- ...a riveting, readable romp.
双语例句
- Eve made friends with her pet tortoise in the grass or romped with the black cat or with the tabby cat. Chang San said Li Szu had cheated at the mid-term examination, but Li Szu replied that the pot was calling the kettle black.
艾芙与草丛中可爱的乌龟交上朋友,或者和黑猫或虎斑猫玩耍。张三说李四在期中考试中作弊,但李四回说〔他是〕龟笑鳖无尾。 - Tim Howard made several key saves and kept a clean sheet as Everton romped to a3-0win over Liverpool in the204th Merseyside derby.
在第204次默西赛德郡德比中,霍华德有几次关键的扑救,确保了埃弗顿3:0完胜利物浦。 - Jimmy romped home well ahead of all other runners.
吉米遥遥领先所有赛跑者而轻易取胜。 - The audience were rolling about in their seats as the clown romped around on the stage.
小丑在台上蹦来跳去的,观众们在座位里笑得前俯后仰。 - Mr Foster romped home with 141 votes.
福斯特先生以141票轻松获胜。 - She and fellow tart Helen Wood, 23, romped with rat Rooney at a Manchester hotel before his son Kai's birth.
在鲁尼儿子出生前,她曾和一同跟随的妓女海伦。伍德(23岁),同骗子鲁尼在曼彻斯特酒店调情。 - Top retailer Marks& Spencer has romped in with another set of sparkling results.
零售巨头玛莎百货再次凭借一系列耀眼的成绩轻松胜出。 - "How wildly we romped!" says Mrs. Darling now, recalling it.
达林太太现在回想起来说:我们逗趣闹得多起劲啊! - It was a hard course; only a few romped through.
那是一门很难的课程;只有很少的人学完并通过了考试。 - I waited for you patiently, comforted you through heartbreaks and disappointments, never chided you about bad decisions, and romped with glee at your homecomings, and when you fell in love.
我耐心等着你,在心碎失望时安慰你,从不怪罪你错误的决定,在你回家或恋爱时欢欣的跳跃着。