不至阿其所好
阿( ㄜ ē ):曲从,偏袒。好( ㄏㄠˋ hào ):爱好。 不至于偏袒他所喜欢的人。 意谓不徇私情。语出《孟子.公孙丑上》:“宰我、子贡、有若,智足以知圣人,汙,不至阿其所好。”宋.王安石《上人书》:“执事,正人也,不阿其所好者。”明.邓云霄《重刻〈空同先生集〉序》:“予之梓空同先生集也,岂自附汗不至阿其所好,夫亦愿同志者之皈依正党,毋踏野狐外道。”
阿( ㄜ ē ):曲从,偏袒。好( ㄏㄠˋ hào ):爱好。 不至于偏袒他所喜欢的人。 意谓不徇私情。语出《孟子.公孙丑上》:“宰我、子贡、有若,智足以知圣人,汙,不至阿其所好。”宋.王安石《上人书》:“执事,正人也,不阿其所好者。”明.邓云霄《重刻〈空同先生集〉序》:“予之梓空同先生集也,岂自附汗不至阿其所好,夫亦愿同志者之皈依正党,毋踏野狐外道。”
同“杏坛”。唐王建《送司空神童》诗:“杏花坛上授书时,不废中庭趁蝶飞。暗写五经收部秩,初年七岁著衫衣。”【词语杏花坛】 汉语大词典:杏花坛
源见“廉颇善饭”。形容年老体衰。清袁枚《旧痢又作》诗:“老去将身作漏卮,廉颇依旧矢三遗。”
源见“田家荆合”。指兄弟。清孙枝蔚《赠汪舟次》诗之一:“三冬辞裙布,万里隔荆株。”【词语荆株】 汉语大词典:荆株
《诗经.小雅.采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。”此是《采薇》末章。《采薇》是描述边防军士服役思归,爱国恋家,情绪矛盾苦闷之作。此章写道:从前我
同“大夫松”。清顾炎武《登岱》诗:“立石既已刓,封松既已残,太阳不东升,长夜何漫漫!”
同“麦秀两歧”。清袁枚《次日雪》诗之三:“瓣香默祝缘何事?愿得明年麦两歧。”
源见“蒙汜”。指暮年。《晋书.索紞传》:“少不习勤,老无吏干,蒙汜之年,弗敢闻命。”
《左传.襄公三年》:“祁奚请老(告老),晋侯问嗣焉(晋侯,指晋悼公,按《吕氏春秋》说是晋平公是错误的。问嗣,是问接替他中军尉职务的当是何人)。称解狐,其仇也,将立(同位,指置解狐于此职位)之而卒(指解
《左传.文公十八年》:“齐懿公之为公子也,与邴歜之父争田弗胜。及即位,乃掘而刖之,而使歜仆。纳闫职之妻,而使职骖乘。夏五月,公游于申池。二人浴於池,歜以扑抶职,职怒,歜曰:‘人夺女妻而不怒,一扶女,庸
同“莫邪”。镆,通“莫”。《汉书.扬雄传上》:“蒙盾负羽,杖镆邪而罗者以万计。”【词语镆邪】 汉语大词典:镆邪