找词语>历史百科>历史典故>扊扅歌

扊扅歌

汉.应劭《风俗通议》下卷:“百里奚为秦相,堂上作乐,所赁澣(音huàn,洗)妇,自言知音。呼之,搏髀援琴,抚絃而歌者三。其一曰:‘百里奚,五羊皮,忆别时,烹伏雌,炊扊扅(音yǎn yí,门栓),今日富贵忘我为?’其二曰:‘百里奚,初娶我时五羊皮,临当别时烹孔雌,今适富贵忘我为?’其三曰:‘百里奚,百里奚,母已死,葬南谿,坟以瓦,覆以柴,舂黄藜,槛(音è,捉持)伏鸡,西入秦,五毅皮,今日富贵捐我为?’问之,乃其故妻,还为夫妇也。”

“扊扅歌”为古琴歌名。相传百里奚在楚为奴,替人放牛。秦缪公以五张羊皮将他赎出,并授以国政。其妻被傭入宫洗衣,乘堂上作乐之机,唱扊扅歌三章,夫妇遂相认团聚。后用为咏夫妇团圆之典。

幼学琼林》卷二“夫妇”:“贾大夫之射雉,未足欢娱(见“射雉笑”);百里奚之烹雌,何嫌寂寞。”《佩文韵府》卷二十上“扊扅歌”下引黄庭坚诗:“慈母每占乌鹊喜,闺人应赋扊扅歌。”


【典源】 《乐府诗集》卷六十《琴歌三首》 (百里奚妻作) 引 《风俗通》曰:“百里奚为秦相,堂上乐作,所赁澣妇自言知音,因援琴抚弦而歌。问之,乃其故妻,还为夫妇也,亦谓之扊扅(yanyi)。”歌辞为“百里奚,五羊皮。忆别时,烹伏雌,炊扊扅,今日富贵忘我为。百里奚,初娶我时五羊皮。临别当时烹乳鸡,今适富贵忘我为。百里奚,百里奚,母已死,葬南溪。坟已瓦,覆以柴,春黄黎,搤伏鸡。西入秦,五羖(gu) 皮,今日富贵捐我为。”《北堂书钞》卷一○六亦引《风俗通》文,《颜氏家训·书证》亦有记载。

【今译】 百里奚被秦缪公以五羖羊皮赎回,任秦相,很受信用,在家中饮宴奏乐时,雇来的洗衣妇自说会奏曲,她弹琴作歌,讲述自己身世,原来她即是百里奚的妻子,两人重合为夫妇。歌辞大意为: 百里奚,五羊皮,想当初分别时,我烧了门栓,煮了抱卵的母鸡为你饯行,今天富贵忘了我。百里奚,母亲已死,葬于南溪,用瓦作坟,用柴覆盖。你用五张羊皮赎回秦,今日富贵忘了我。参见〖五羖羊皮〗。

【释义】 后以此典表现贫贱夫妻富贵不相忘。

【典形】 百里困、炊扊扅、伏雌重烹、记扊扅、烹伏雌、扊扅歌、扊扅有妇、赋扊扅、唱扊扅。

【示例】

〔百里困〕 魏·阮籍 《大人先生传》:“百里困而相嬴,牙既老而弼周。”

〔炊扊扅〕 清·黄遵宪《罢美国留学生感赋》:“我今膳双鸡,谁记炊扊扅?”

〔伏雌重烹〕 明·高启《感旧酬宋军咨见寄》:“相迎不相笑,伏雌为重烹。”

〔记扊扅〕 宋·陈师道《和黄预久雨》:“贫可留须捷,恩当记扊扅。”

〔烹伏雌〕 宋·陆游《自嘲》:“输税质耕犊,饭医烹伏雌。”

〔扊扅歌〕 宋·黄庭坚 《次韵王稚川》:“慈母每占乌鹊喜,家人应赋扊扅歌。”

〔扊扅有妇〕 清·唐孙华《述悲》:“扊扅有妇先长夜,双化啼鹃带血回。”


【词语扊扅歌】   汉语词典:扊扅歌

猜你喜欢

  • 雒阳生

    同“洛阳生”。雒,通“洛”。清吴伟业《送纪伯紫往太原》诗之二:“须看雁门守,不及雒阳生。”【词语雒阳生】   汉语大词典:雒阳生

  • 黄霸清声

    源见“黄霸治郡”。称颂地方官治理有方,政绩卓著。唐 路贯《和元常侍除浙东留题》:“谢安致理逾三载,黄霸清声彻九重。”

  • 读书三余

    古人所谓读书应当利用的三种余暇时间:即冬天、夜晚和阴雨天。《三国志.魏志.王肃传》,裴松之注引《魏略》曰:“人有从学者,遇不肯教,而云必当先读百遍,言:‘读书百遍而义自见。’从学者云:‘苦渴无日。’遇

  • 箕山吹瓢

    源见“许由瓢”。指隐居生活。传说许由隐于箕山之下,颍水之上,故称。清王夫之《石崖先生传略》:“故置吾兄于箕山吹瓢、桐江垂钓之间,而兄不受。”

  • 鹏程九万

    同“鹏程万里”。宋赵长卿《瑞鹤仙.张宰生辰》词:“鹏程九万,摩空展,垂天翼。”

  • 一枕槐安

    同“一枕南柯”。元范康《竹叶舟》二折:“分明是一枕槐安,怎么的倒做了两下离愁?”见“一枕南柯”。元·范康《竹叶舟》2折:“分明是~,怎么的倒做了两个离愁。”【词语一枕槐安】  成语:一枕槐安汉语大词典

  • 延陵解剑

    同“延陵许剑”。清 顾孝嘉《耍孩儿》套曲:“曾记得延陵解剑,休忘了范叔绨袍。”

  • 床前牛蚁

    源见“蚁动牛斗”。形容病中神情恍惚。宋苏轼《次韵王定国得颍倅》之二:“要识老僧无尽处,床前牛蚁不曾闻。”

  • 蓬莱银阙

    参见“蓬莱仙岛”。

  • 千里犹面

    虽相隔千里,却如对面而谈。形容传达者或书信能够真实、诚挚地表达托付人或书写者的意思。为唐高祖李渊对房玄龄的赞赏。房玄龄(579-648年),字乔,齐州临淄(今山东临淄)人。隋末举进士,任隰(xí席)城