同“老莱衣”。唐李瀚《蒙求》:“老莱斑衣,黄香扇枕。”【词语老莱斑衣】 汉语大词典:老莱斑衣
嗟:悲叹声。 此句当作“嗟何及矣”。 表示后悔已经来不及。语出《诗.王风.中谷有蓷》:“啜其泣矣,何嗟及矣。”唐.陈子昂《九陇县独孤承遗爱碑》:“祁祁吏人,何嗟及矣。”唐.张九龄《与李让侍御书》:
同“焦头烂额”。金元好问《壬辰十二月车驾东狩即事五首》之三:“焦头无客知移突,曳足何人与共船?”【词语焦头】 汉语大词典:焦头
源见“桃花源”。借指探奇揽胜。唐钱起《山居新种花药与道士同游赋诗》:“忽忆武陵事,别家疑数秋。”
《汉书.东方朔传》:“上(汉武帝刘彻)知朔多端,召问朔:‘何恐朱儒为?’对曰:‘臣朔生亦言,死亦言。朱儒长三尺余,奉一囊粟,钱二百四十。臣朔长九尺余,亦奉一囊粟,钱二百四十。朱儒饱欲死,臣朔饥欲死。臣
源见“云台画像”。谓功臣名将获得殊荣。唐黄滔《寄陈磻隐居》诗:“虚左中兴榜,无先北海尊。”
《史记.淮阴侯列传》:“淮阴屠中少年有侮信者,曰:‘若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。’众辱之曰:‘信能死,刺我;不能死,出我袴下。’于是信孰视之,俛(同俯)出胯下,蒲伏。一市人皆笑信,以为怯。”韩信能受
《尚书.牧誓》:“古人有言曰:牝鸡无晨,牝鸡之晨,惟家之索(索,尽)。”牝鸡司晨,指母鸡打鸣报晓。雄鸡报晓是为常理常态;而牝鸡司晨则是有悖常规的怪异现象,古人认为是不祥之兆。故旧时常用以比喻女人当政乱
在扬州十年,好似一场春梦。 后多形容旅居异地的落拓无聊。语出唐.杜牧《遣怀》:“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄倖名。”宋.黄庭坚《鹧鸪天》:“甘酒病,废朝餐,何人得似醉中欢。十年一觉扬州梦,为报时人洗眼
衣带:古人腰间系的带子。一衣带水,形容长江狭窄如一条衣带。后引申为虽有江河湖海之隔,亦不足为阻。语出隋文帝之口。隋文帝杨坚(541-604年),弘农华阴(今属陕西)人,北周外戚,封隋王,任丞相,朝政独